Shayari-Sangam

Collection of Hindi-Urdu Shayari

Most Popular Mehshar Afridi Shayari Ghazal Poetry Lyrics in English~Hindi~Urdu

zamee.n par ghar banaaya hai

zamee.n par ghar banaaya hai magar jannat mei.n rehte hei.n
hamaari khushnaseebi hai ke ham bhaarat mei.n rehte hei.n


ज़मीं पर घर बनाया है, मगर जन्नत में रहते हैं
हमारी खुशनसीबी है के हम भारत में रहते हैं


زمیں پر گھر بنایا ہے مگر جنّت میں رہتے ہیں
ہماری خوش نصیبی ہے کے ہم بھارت میں رہتے ہیں


jitni bhi ki thi utni mohabbat nahi.n mili

jitni bhi ki thi utni mohabbat nahi.n mili
kya faayde ko roeeye, laagat nahi.n mili

qaatil hamaare qatl se mash.hoor ho gaya
hamko shaheed ho ke bhi shohrat nahi.n mili


जितनी भी की थी उतनी मोहब्बत नहीं मिली
क्या फायदे को रोईए , लागत नहीं मिली

क़ातिल हमारे क़त्ल से मशहूर हो गया
हमको शहीद हो के भी शोहरत नहीं मिली


جتنی بھی کی تھی اتنی محبّت نہیں ملی
کیا فایدے کو روییئے ، لاگت نہیں ملی

قاتل ہمارے قتل سے مشہور ہو گیا
ہمکو شہید ہو کے بھی شہرت نہیں ملی


tumhaare shaher se aati hui hawa ki qasam

tumhaare shaher se aati hui hawa ki qasam
tamaam zakhm hare ho gaye KHuda ki qasam

khushaamado.n se mera kaam ban gaya lekin,
zameer maar diya maine iltijaa ki qasam

tumhei.n pukaarke ham aaj tak hei.n sharminda
tumhaare kaan se lauti hui sadaa ki qasam

agar-che ibn-e-‘ali ki mai.n khaak-e-paa bhi nahi.n
magar mai.n pyaas ka dariya hu.n karbala ki qasam


तुम्हारे शहर से आती हुई हवा की क़सम
तमाम ज़ख्म हरे हो गए , ख़ुदा की क़सम

खुशामदों से मेरा काम बन गया लेकिन
ज़मीर मार दिया मैंने इल्तिजा की क़सम

तुम्हें पुकार के हम आज तक हैं शर्मिंदा
तुम्हारे कान से लौटी हुई सदा की क़सम

अगरचे इब्न-ए-‘अली की मैं ख़ाक-ए-पा भी नहीं
मगर में प्यास का दरिया हूँ कर्बला की क़सम


تمھارے شہر سے آتی ہوئی ہوا کی قسم
تمام زخم ہرے ہو گئے خدا کی قسم

خوشامدوں سے میرا کام بن گیا لیکن
ضمیر مار دیا مہینے التجا کی قسم

تمھیں پکار کے ہم آج تک ہیں شرمندہ
تمہارے کان سے لوٹی ہوئی صدا کی قسم

اگرچے ابن علی کی میں خاک پا بھی نہیں
مگر میں پیاس کا دریا ہوں کربلا کی قسم


kitni kam umri mei.n ladna sikh gaye

kitni kam umri mei.n ladna sikh gaye
khoon-kharaaba, zaher ugalna sikh gaye

kab chidiya ke bachche udna sikhenge,
saanp ke bachche ped pe chadna sikh gaye


कितनी कम-उम्री में लड़ना सीख गए
खून-खराबा, ज़हर उगलना सीख गए

कब चिड़िया के बच्चे उड़ना सीखेंगे
सांप के बच्चे पेड़ पे चढ़ना सिख गए


کتنی کم عمری میں لڑنا سیکھ گئے
خون خرابہ زہر اگلنا سیکھ گئے

کب چڑیا کے بچے اڑنا سیکھیںگے
سانپ کے بچے پیڑ پے چڑنا سیکھ گئے


kharaab waqt mei.n ‘izzat rahe sambhaale hue

kharaab waqt mei.n ‘izzat rahe sambhaale hue
kabhi na jeb mei.n sikke rakkhe uchhale hue

dasaa gaya hu.n mai.n lekin ilaaj jaanta hu.n
ye saanp hei.n to meri aastee.n ke paale hue

sofed rang pe itna yaqee.n mat kijiye
hamaare haath isi koyle se kaale hue


खराब वक़्त में ‘इज़्ज़त रहे संभाले हुए
कभी न जेब में सिक्के रखे उछाले हुए

डसा गया हूँ मैं लेकिन इलाज जानता हूँ
ये सांप हैं तो मेरी आस्तीं के पाले हुए

सफेद रंग पे इतना यक़ीं मत कीजिये
हमारे हाथ इसी कोयले से काले हुए


خراب وقت میں عزت رہے سنبھالے ہوئے
کبھی نہ جیب میں سکّے رکھے اچھالے ہوئے

ڈسا گیا ہوں مگر علاج جانتا ہوں
یہ سانپ ہیں تو میری آستیں کے پالے ہوئے

سفید رنگ پے اتنا یکیں مت کیجئے
ہمارے ہاتھ اسی کویلے سے کالے ہوئے


haqeeqat ye hai gardish mei.n sitaara chal raha hai

haqeeqat ye hai gardish mei.n sitaara chal raha hai
guzaari jaa rahi hai bas guzaara chal raha hai

mai.n kaafi dair se kuchh tai nahi.n kar paa raha hu.n
ye kashti chal rahi hai ya kanaara chal raha hai

suno ! tum log sab taksaal baahar ho chuke ho
ab is baazaar mei.n sikka hamaara chal raha hai


हकीकत ये है गर्दिश में सितारा चल रहा है
गुज़ारी जा रही है बस गुज़ारा चल रहा है

मैं काफी देर से कुछ तय नहीं कर पा रहा हूँ
या कश्ती चल रही है या कनारा चल रहा है

सुनो ! तुम लोग सब टकसाल बाहर हो चुके हो
अब इस बाज़ार में सिक्का हमारा चल रहा है


paro.n ka zo’m unchaaee pe jaa ke toot jaata hai

paro.n ka zo’m unchaaee pe jaa ke toot jaata hai
hawaaei.n ger leti hei.n to shahpar toot jaata hai

kanaare to maze se baith kar sairaab hote hei.n
magar lehro.n ko dhone mei.n samandar toot jaata hai

kahi.n nazrei.n jamaau.n to jalan hoti hai aankho.n mei.n
zara palkei.n japaktaa hu.n to manzar toot jaata hai

mera dushman parishaa.n hai meri maa.n ki duaao.n se
wo jab bhi waar karta hai to khanjar toot jaata hai


परों का जो’म ऊंचाई पे जा के टूट जाता है
हवाएं गैर लेती हैं तो शहपर टूट जाता है

कनारे तो मज़े से बैठ कर सैराब होते हैं
मगर लहरों को ढोने में समंदर टूट जाता है

कहीं नज़रें जमाऊं तो जलन होती है आँखों में
ज़रा पलकें जपकता हूँ तो मंज़र टूट जाता है

मेरा दुश्मन परीशाँ है मेरी माँ की दुआओं से
वो जब भी वार करता है तो खंजर टूट जाता है


پروں کا زعم انچائی پے جا کے ٹوٹ جاتا ہے
ہویں گیر لیتی ہیں تو شہپر ٹوٹ جاتا ہے

کنارے تو مزے سے بیٹھ کر سیراب ہوتے ہیں
مگر لہروں کو ڈھونے میں سمندر ٹوٹ جاتا ہے

کہیں نظریں جماعوں تو جلان ہوتی ہے آنکھوں میں
کہیں پلکیں جپکتا ہوں تو منظر ٹوٹ جاتا ہے

میرا دشمن پریشاں ہے میری ماں کی دعاؤں سے
وہ جب بھی وار کرتا ہے تو خنجر ٹوٹ جاتا ہے


raah ke patthar ko chakna-choor hona chahiye

raah ke patthar ko chakna-choor hona chahiye
waar chaahe ek ho bhar-poor hona chaahiye

sirf itna hi nahi.n wo haar apni maan le
wo hamaare saamne majboor hona chaahiye


राह के पत्थर को चकना-चूर होना चाहिए
वार चाहे एक हो भरपूर होना चाहिए

सिर्फ इतना ही नहीं वो हार अपनी मान ले
वो हमारे सामने मजबूर होना चाहिए


راہ کے پتّھر کو چکنا چور ہونا چاہیے
وار چاہے ایک ہو بھرپور ہونا چاہیے

صرف اتنا ہی نہیں وہ ہار اپنی مان لے
وہ ہمارے سامنے مجبور ہونا چاہیے


mere ghoorur ka nasha agar utaar sake

mere ghoorur ka nasha agar utaar sake
hai koi jeetne waala jo mujhse haar sake

mujhe ek aise badan ki ashad zaroorat hai
jo meri rooh se uska badan utaar sake


मेरे ग़ुरूर का नशा अगर कोई उतार सके
है कोई जीतने वाला जो मुझसे हार सके

मुझे एक ऐसे बदन की अशद ज़रुरत है
जो मेरी रूह से उसका बदन उतार सके


میرے گرور کا نشہ اگر کوئی اتار سکے
ہے کوئی جیتنے والا جو مجھسے ہار سکے

مجھے ایک ایسے بدن کی اشد ضرورت ہے
جو میری روح سے اسکا جسم اتار سکے


apne khaali-pan ko bharna chhod diya

apne khaali-pan ko bharna chhod diya
tanhaaee se bilkul darna chhod diya

ab to mujhko mere haal mei.n jeene do
ab to maine tumpe marna chhod diya

tumko hichki aane se dikkat thi
maine tumko yaad hi karna chhod diya


अपने खाली-पन को भरना छोड़ दिया
तन्हाई से बिलकुल डरना छोड़ दिया

अब तो मुझको मेरे हाल में जीने दो
अब तो मैंने तुमपे मरना छोड़ दिया

तुमको हिचकी आने से दिक्कत थी
हमने तुमको याद करना छोड़ दिया


اپنے خالی پن کو بھرنا چھوڑ دیا
تنہائی سے بلکل ڈرنا چھوڑ دیا

اب تو مجھکو میرے حال میں جینے دو
اب تو مہینے تم پے مرنا چھوڑ دیا

تمکو ہچکی آنے سے دکت تھی
ہمنے تم کو یاد کرنا چھوڑ دیا


yu.n mohabbat ka badal kuchh bhi nahi.n

yu.n mohabbat ka badal kuchh bhi nahi.n
sochta hu.n itna haq de-du.n tumhei.n
tum mujhe meri qasam de kar kaho
aafridi ! aap sigrate chhod dei.n


यूँ मोहब्बत का बदल कुछ नहीं
सोचता हूँ इतना हक़ दे दूँ तुम्हें
तुम मुझे मेरी क़सम दे के कहो
आफरीदी ! आप सिगरेट छोड़ दें


یوں محبّت کا بدل کوئی نہیں
سوچتا ہوں اتنا حق دے دوں تمھیں
تم مجھے میری قسم دے کے کہو
آفریدی ! آپ سگرٹ چھوڑ دیں


miyaa.n ! wo din gaye, ab ye himaaqat kaun karta hai

miyaa.n ! wo din gaye, ab ye himaaqat kaun karta hai
wo kya kehte hei.n use, haa.n ! mohabbat kaun karta hai

koi gham se parishaa.n hai, koi jannat ka taalib hai
garaz sajde karaati hai, ‘ibaadat kaun karta hai


मियाँ ! वो दिन गए , अब ये हिमाक़त कौन करता है
वो क्या कहते हैं उसे , हां ! मोहब्बत , कौन करता है

कोई ग़म से परीशाँ है, कोई जन्नत का तालिब है
गरज़ सजदे करवाती है, ‘इबादत कौन करता है


میاں ! وہ دن گئے ، اب یہ حماقت کون کرتا ہے
وہ کیا کہتے ہیں ، ہاں ! محبّت کون کرتا ہے

کوئی غم سے پریشاں ہیں ، کوئی جنّت کا طالب ہے
گرز سجدے کرواتی ہے ، عبادت کون کرتا ہے


faaKHta ke tewar jab se uqaabi ho gaye

faaKHta ke tewar jab se uqaabi ho gaye
jaane kyu.n tewar hawa ke inqilaabi ho gaye

haa.n ! wo tumne ek dawa bataaee thi gham ke liye
wo to joo.n ka too.n raha magar ham sharaabi ho gaye


फ़ाख़्ता के तेवर जब से उक़ाबि हो गए
जाने क्यों हवा के तेवर इन्किलाबी हो गए

हाँ ! वो तुमने एक दवा बताई थी ग़म के लिए
वो तो जूं का तूं रहा मगर हम शराबी हो गए


فاختہ کے تیور جب سے عقابی ہو گئے
جانے کیوں ہوا کے تیور انقلابی ہو گئے

ہاں ! وہ تمنے ایک دوا بتائی تھی غم کے لئے
وہ تو جوں کا توں رہا مگر ہم شرابی ہو گئے


tere baghair hi achchhe the kya musibat hai

baghair usko bataae nibhaana padta hai
ye ‘ishq raaz hai isko chhupaana padta hai

tere baghair hi achchhe the kya musibat hai
ye kaisa pyaar hai har din jataana padta hai


बगैर उसको बताए निभाना पड़ता है
ये ‘इश्क़ राज़ है इसको छुपाना पड़ता है

तेरे बगैर ही अच्छे थे , क्या मुसीबत है
ये कैसा प्यार है हर दिन जताना पड़ता है


بگیر اسکو بتاۓ نبھانا پڑتا ہے
یہ عشق راض ہے اسکو چھپانا پڑتا ہے

تیرے بگیر ہی اچھے تھے کیا مصیبت ہے
یہ کیسا پیار ہے ہر دن جتانا پڑتا ہے


itna majboor mat kar baat banaane lag jaaei.n

itna majboor mat kar baat banaane lag jaaei.n
ham tere sar ki qasam jhuthi khaane lag jaaei.n

itne sannaate piye meri samaa’at ne ke ab
sirf aawaaz pe chaahu.n to nishaane lag jaaei.n

mai.n agar apni jawaani ke sunaa du.n qisse
ye jo launde hei.n mere paao.n dabaane lag jaaei.n


इतना मजबूर मत कर, बात बनाने लग जाएं
हम तेरे सर की क़सम झूठी खाने लग जाएं

इतने सन्नाटे पिए मेरी समा’अत ने के अब
सिर्फ आवाज़ पे चाहूँ तो निशाने लग जाएं

मैं अगर अपनी जवानी के सुना दूँ क़िस्से
ये जो लौंडे हैं मेरे पाओं दबाने बन जाएं


اتنا مجبور مت کر بات بنانے لگ جائیں
ہم تیرے سر کی قسم جھوٹھی خانے لگ جائیں

اتنے سناٹے پیے میری سماعت نے کے اب
صرف آواز پے چاہوں تو نشانے لگ جائیں

میں اگر اپنی جوانی کے سنا دوں قصّے
یہ جو لونڈے ہیں میرے پاؤں دبانے لگ جائیں


Most Popular Mehshar Afridi Shayari Ghazal Poetry Lyrics in English~Hindi~Urdu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top
Verified by MonsterInsights